<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Viz promises same-day English releases of RIN-NE</title>
	<atom:link href="http://freelance-manga.com/2009/04/16/viz-promises-same-day-english-releases-of-rin-ne/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://freelance-manga.com/2009/04/16/viz-promises-same-day-english-releases-of-rin-ne/</link>
	<description>Inuyasha news and scanlations.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Jul 2010 18:31:23 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>By: proscientia</title>
		<link>http://freelance-manga.com/2009/04/16/viz-promises-same-day-english-releases-of-rin-ne/comment-page-1/#comment-14333</link>
		<dc:creator>proscientia</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Apr 2009 20:40:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://freelance-manga.com/?p=471#comment-14333</guid>
		<description>I&#039;m curious to see what they do.  I disagree that everything Viz translates is done poorly.  Their translation of Hayate the Combat seems to be on par with what I have read in scanlations; both texts match up well with each other (I wish there were some translation notes, though) and the hardcopy has the drawings reproduced with better quality.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#039;m curious to see what they do.  I disagree that everything Viz translates is done poorly.  Their translation of Hayate the Combat seems to be on par with what I have read in scanlations; both texts match up well with each other (I wish there were some translation notes, though) and the hardcopy has the drawings reproduced with better quality.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mochaholic</title>
		<link>http://freelance-manga.com/2009/04/16/viz-promises-same-day-english-releases-of-rin-ne/comment-page-1/#comment-14324</link>
		<dc:creator>mochaholic</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Apr 2009 11:08:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://freelance-manga.com/?p=471#comment-14324</guid>
		<description>Has there been any official word from Viz as to how they plan to finance this endeavor?

I can only theorize that they are trying to go the route of crunchyroll when it comes to anime by providing official competition to thriving online reading manga sites such as onemanga and mangafox.  

With that in mind, does this mean this will again only benefit the North American audience?

While I fully understand that everyone needs to make money, much of me is still offended at the &quot;official&quot; streaming sites that restrict content to a certain region, like the rest of the world doesn&#039;t matter.  And in so doing, they are at the same time preventing (via c&amp;d letters and the like) people from fansubbing because there is an &quot;official&quot; version already available to the public.  

Am I the only one who feels alienated by these decisions companies make nowadays?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Has there been any official word from Viz as to how they plan to finance this endeavor?</p>
<p>I can only theorize that they are trying to go the route of crunchyroll when it comes to anime by providing official competition to thriving online reading manga sites such as onemanga and mangafox.  </p>
<p>With that in mind, does this mean this will again only benefit the North American audience?</p>
<p>While I fully understand that everyone needs to make money, much of me is still offended at the &#034;official&#034; streaming sites that restrict content to a certain region, like the rest of the world doesn&#039;t matter.  And in so doing, they are at the same time preventing (via c&amp;d letters and the like) people from fansubbing because there is an &#034;official&#034; version already available to the public.  </p>
<p>Am I the only one who feels alienated by these decisions companies make nowadays?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: psychosybil</title>
		<link>http://freelance-manga.com/2009/04/16/viz-promises-same-day-english-releases-of-rin-ne/comment-page-1/#comment-14188</link>
		<dc:creator>psychosybil</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Apr 2009 01:18:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://freelance-manga.com/?p=471#comment-14188</guid>
		<description>Believe half of what Corporate America tells ya and multiply the time frame by 3. I hate Viz&#039;s translations, they stink. There will always be a need for scan and translations, no matter what the Corp Media donkey&#039;s tell ya. Maybe this is their little ploy of ending the practice of scan and translations. Maybe it will backfire when the price of buying one of their volumes goes up. In economics, there is no free lunch....someone ends up paying in the long run.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Believe half of what Corporate America tells ya and multiply the time frame by 3. I hate Viz&#039;s translations, they stink. There will always be a need for scan and translations, no matter what the Corp Media donkey&#039;s tell ya. Maybe this is their little ploy of ending the practice of scan and translations. Maybe it will backfire when the price of buying one of their volumes goes up. In economics, there is no free lunch&#8230;.someone ends up paying in the long run.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kaiten</title>
		<link>http://freelance-manga.com/2009/04/16/viz-promises-same-day-english-releases-of-rin-ne/comment-page-1/#comment-14182</link>
		<dc:creator>Kaiten</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Apr 2009 00:44:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://freelance-manga.com/?p=471#comment-14182</guid>
		<description>As long as the translation is good, I&#039;ll be happy with VIZ&#039;s Rinne releases. I can&#039;t imagine the picture/image quality being worse then your average speed scanner. Nor can I imagine the reader will be any worse then onemanga (not a high bar to shoot for). I&#039;m glad to see VIZ attempt to meet the needs of fans and react more rapidly to the Japanese market.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>As long as the translation is good, I&#039;ll be happy with VIZ&#039;s Rinne releases. I can&#039;t imagine the picture/image quality being worse then your average speed scanner. Nor can I imagine the reader will be any worse then onemanga (not a high bar to shoot for). I&#039;m glad to see VIZ attempt to meet the needs of fans and react more rapidly to the Japanese market.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kwame</title>
		<link>http://freelance-manga.com/2009/04/16/viz-promises-same-day-english-releases-of-rin-ne/comment-page-1/#comment-14179</link>
		<dc:creator>kwame</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Apr 2009 23:39:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://freelance-manga.com/?p=471#comment-14179</guid>
		<description>If it&#039;s not censored or watered down, I have no objections</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>If it&#039;s not censored or watered down, I have no objections</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
